<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0101-5907</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista Paraense de Medicina]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev. Para. Med.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0101-5907</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Fundação Santa Casa de Misericórdia do Pará]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0101-59072007000400001</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[O custeio e a língua inglesa de um periódico científico]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bordalo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alípio Augusto]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Associação Brasileira de Editores Científicos Sociedade Brasileira de Médicos Escritores ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ Pará]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2007</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2007</year>
</pub-date>
<volume>21</volume>
<numero>4</numero>
<fpage>5</fpage>
<lpage>5</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.iec.gov.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0101-59072007000400001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.iec.gov.br/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0101-59072007000400001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.iec.gov.br/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0101-59072007000400001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri></article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="right"><font size="2" face="verdana"><b>EDITORIAL</b></font></p>     <p align="left">&nbsp;</p>     <p><font size="4" face="verdana"><b>O custeio e a l&iacute;ngua inglesa de um    peri&oacute;dico cient&iacute;fico</b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font size="2" face="verdana"><b>Al&iacute;pio Augusto Bordalo</b></font></p>     <p><font size="2" face="verdana">Da Associa&ccedil;&atilde;o Brasileira de Editores    Cient&iacute;ficos ABEC Da Sociedade Brasileira de M&eacute;dicos Escritores    SOBRAMES- Regional do Par&aacute; Editor respons&aacute;vel da Revista Paraense    de Medicina da FSCMP</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font size="2" face="verdana">Algumas vezes, um editorial pode abordar mais    de um assunto, desde que, assim, seja premente.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="verdana"><b>O custeio</b></font></p>     <p><font size="2" face="verdana">Diz o velho ad&aacute;gio que &#8211; o dinheiro    &eacute; a mola do mundo -. Fazer um   peri&oacute;dico cient&iacute;fico requer, al&eacute;m de eficiente infra-estrurura    operacional,   recursos suficientes. Quanto a este peri&oacute;dico &#8211; Revista Paraense    de Medicina &#8211;   a tradicional Santa Casa de Miseric&oacute;rdia do Par&aacute; paga a diagrama&ccedil;&atilde;o    e impress&atilde;o   na gr&aacute;fica editora e pessoal de secretaria e assessorias de inform&aacute;tica    e   bioestat&iacute;stica, servidores da pr&oacute;pria institui&ccedil;&atilde;o.</font></p>     <p><font size="2" face="verdana">Por&eacute;m, isso n&atilde;o &eacute; suficiente,    pois a infra-estrutura operacional consta, tamb&eacute;m, do Conselho Editorial,    os revisores/consultores, inclusive os de l&iacute;ngua inglesa e moderno sistema    de inform&aacute;tica, com internet e impressora multifuncional. Os abnegados    membros do Conselho Editorial e os revisores cient&iacute;ficos n&atilde;o podem    contribuir, eternamente, de maneira gratuita. Faz-se necess&aacute;rio um <i>pr&oacute;    labore</i>. &Eacute; um est&iacute;mulo e, assim, as coisas fluem mais r&aacute;pidas.</font></p>     <p><font size="2" face="verdana"><b>A l&iacute;ngua inglesa</b></font></p>     <p><font size="2" face="verdana">Neste editorial n&atilde;o h&aacute; esp&iacute;rito    cr&iacute;tico e, sim, construtivo.</font></p>     <p><font size="2" face="verdana">A maioria dos autores mesclam as l&iacute;nguas    (portugu&ecirc;s e ingl&ecirc;s) na tradu&ccedil;&atilde;o do <i>sum&aacute;rio</i>    para o <i>summary</i>, alterando, algumas vezes, o sentido da ora&ccedil;&atilde;o.    O mundo da l&iacute;ngua portuguesa pode se orgulhar de ter um vocabul&aacute;rio    rico e belo, enquanto, o da l&iacute;ngua inglesa &eacute; pobre. N&atilde;o    h&aacute; tradu&ccedil;&atilde;o de muitas palavras da l&iacute;ngua p&aacute;tria,    como &#8212; movelaria e moveleiros -.</font></p>     <p><font size="2" face="verdana">Assim sendo, pedimos aos caros autores das diversas    &aacute;reas da sa&uacute;de,   maior aten&ccedil;&atilde;o na escrita em l&iacute;ngua inglesa, facilitando    aos editores e revisores.</font></p>     <p><font size="2" face="verdana">A editora&ccedil;&atilde;o dum peri&oacute;dico    &eacute; longa, din&acirc;mica e n&atilde;o deve haver interrup&ccedil;&otilde;es    que dificultem a periodicidade regular, condi&ccedil;&atilde;o de bom conceito    e qualidade. Com dinheiro no &quot;caixa&quot;, a din&acirc;mica editorial ser&aacute;    eficiente e r&aacute;pida.</font></p>     <p><font size="2" face="verdana">Bel&eacute;m, dezembro/2007</font></p>      ]]></body>
</article>
